
An dráma Eorpach is sine,
sa teanga Eorpach is sine.
Cruthaithe mar chuid de
Dublin Theatre Festival
2 - 11 Derieadh Fómhair 2020
PEIRSIGH | Podchraoladh
An dráma Eorpach is sine, sa teanga Eorpach is sine.
Gach rud a theastaigh uait a fhomhlaimt faoin tragóid Gréagach is luaithe, Na Peirsigh, le hAeschylus, in aistriúchán beoga nua Gaeilge.
Éist linn go laethúil le linn Dublin Theatre Festival chun an stiúrthóir Conor Hanratty a chloisteáil ag cur solais ar an aistriúchán nua seo le duine de na filí is mó le rá in Éirinn, Nuala Ní Dhomhnaill. I measc na rannpháirtithe tá Iarla O’Lionáird, Edith Hall, Marie Mullen, Bríd Ní Neachtain, Mel Mercier, Oliver Taplin, agus Caitríona Ní Mhurchú.
Insíonn Na Peirsigh scéal náisiún oileáin bheag a choinnigh arm ollmhór a chomharsan soir, impireacht a bhí i mbaol dóibh leis na cianta. Samhlaíonn an dráma seo imoibriú an phobail fágtha ina ndiaidh, agus é ag dul amú go dona, agus náire an chailliúint. Go neamhghnách do thragóid Gréagach, déanann sé cur síos ar eachtra dáiríre, a chath páirt inar ghlac an drámadóir féin.
Tá an dráma seo ábhartha i gcónaí: saghas critice cogaidh, iarracht eispéireas daoine eile a shamhlú, agus rabhadh i gcoinne mórtas míleata.